Home DRUŠTVO Ibrahim Honđo, svjetski priznat pjesnik iz Jablanice

Ibrahim Honđo, svjetski priznat pjesnik iz Jablanice

528

Ibrahim Honđo rođen je 16. aprila 1948. godine u Jablanici. Priča o Ibrahimu je jako zanimljiva. Svoju pjesničku karijeru jeste započeo u Bosni i hercegovini, svojoj rodnoj Jablanici, no sudbina ga odvodi u Kanadu, gdje je dobio svoja najveća priznanja i najznačajnije nagrade.

 

Krenimo redom. Svoj prvi objavljeni tekst napisao je u srednjoj školi, a tekst je objavljen u “Plavom vjesniku”. Nakon prvog teksta, slijedi niz tekstova u već pomenutom vjesniku, od kojih ovaj pjesnik, sada već svjetskog glasa, zarađuje i svoj prvi novac. U Jablanici je 1970-tih godina osnovao Klub mladih pisaca, te je i glavni organizator velikog broja književnih večeri u Jablanici.

 

Osvrnut ćemo se na početke pjesnika Ibrahima Honđe. Početkom 1970. godine u mostarskim novinama “Sloboda”, koje su bile regionalnog karaktera, pojavljuje se njegova prva pjesma, te popratni tekst o autoru i njegovom Klubu pisaca u Jablanici. Godinu dana kasnije slijedi i prva knjiga pjesama “Okus gorkih trava”. Iste godine Ibrahim postaje i dopisnik sarajevskih “Večernjih novina”. Za vrijeme života u Bosanskom Brodu, radi za novine “Naš list i radio Bosanski Brod”. I u ovom gradu Honđo organizuje značajne književne večeri i recitale, književne susrete sa afirmisanim književnicima. 1976. godine slijedi knjiga “Kamen kamenu”. 1990. godine dolaze i dvije nove knjige, “Svi moji zeleni trgovi” i “Korijeni u kamenu”. Slijede i “Skice za nerođene”, “Pjesme koje nisam trebao napisati”, “Ovo ne zapisuj”, “Dežurno slovo”, “Takva su vremena”, “Usmjeravanje vjetrova”, te mnoge druge, sada već ukupno preko trideset izdanih knjiga.

 

U aprilu 2010. godine, nakon već dosta godina provedenih u Kanadi, knjiga pjesama “Enigma sa kamena” je prevedena na engleski jezik, od strane tada jednog od najvećih američkih izdavača, “Publish America”.

Knjiga “Ovo ne zapisuj” otvara ovom pjesniku vrata ka kanadskim književnim klubovima. Polako, ali sigurno jablaničanin se probija u dalekoj Kanadi. Ibrahim Honđo počinje da učestvuje na poetskim festivalima u Kanadi, kao što su: “Denman Car Free Festival”, “Summer dream festival”, “Word on the street” i drugima.

2011. godine, na zahtjev izdavačke kuće “Publish America”, izdaje svoju romaniziranu autobiografiju “Niti moje biti”, koja je objavljena kako na engleskom jeziku, tako i na bosanskom jeziku.

 

Bogat književni opus je urodio plodom. Poezija jablaničanina Ibrahima Honđe je zastupljena u više od dvadeset novijih antologija i zbornika poezije na Balkanu, Engleskoj, Indiji, Kanadi i USA. Njegove pjesme su prevođene na engleski, njemački, slovenački, italijanski, španski, bahsa (Malezija), mongolski i korejanski jezik. Za svoj književni rad, 2010. godine dobija plaketu za životno djelo od kanadske Književne organizacije “World poetry”. Također, dobitnik je i nekoliko priznanja za svoj književni rad od strane urednika antologija u Kanadi i Americi, nagradu “Pentasi B” u Gani, nekoliko priznanja u Indiji i po jedno priznanje u Maroku i Italiji. Učesnik je konferencija književnika u Vankuveru (Kanada) i Udaipuru (Indija).

Međutim, ova priča o svjetski priznatom pjesniku ima i drugu stranu medalje. Posjetili smo brata pjesnika Ibrahima, Miralema Honđu, koji sa svojom porodicom živi u Jablanici. Miralem ističe kako je interesovanje jablaničana za poeziju Ibrahima Honđe izuzetno slabo. Nekoliko puta je Miralem pokušao organizovati književne večeri za svoga brata, gdje bi se čitala njegova poezija, no odaziva jendostavno nije bilo. Pomalo razočaran time što njegov brat, iako poznat i priznat širom svijeta, u svom rodnom gradu ostaje skoro pa anoniman, nema publike niti simpatizera, Miralem dodaje kako se nada da će se situacija promijeniti, te da će se Ibrahimova poezija možda nekada u budućnosti ipak cijeniti i čitati i u njegovom rodnom gradu, Jablanici.

Facebook Comments Box